З ПЕРШИХ УСТ | НОВИНИ КІРОВОГРАДЩИНИ
Бібліотека імені Чижевського: українсько-польські паралелі
- Останнє оновлення: 15 серпня 2017
Соціальне партнерство як необхідний інститут цивільного суспільства стало однією з основних функцій обласної універсальної наукової бібліотеки імені Д. І. Чижевського, прогресивною формою її взаємодії з користувачами та організаціями.
Особливо яскраво цей аспект відображається в співпраці нашого закладу з товариствами, об`єднаннями, організаціями, зокрема, у взаємодії з польською спільнотою.
Наразі, фонди нашої книгозбірні мають раритетні автентичні польські видання. Ця колекція представлена рукописами, стародруками, рідкісними книгами XVІІІ - початку ХХ ст., виданими в Польщі, а також польською мовою в різних містах Європи.
Окрім того, в бібліотеці зберігаються видання з приватної бібліотеки польського композитора Кароля Шимановського, прижиттєві видання Марії Конопницької, Генріха Сенкевича ХІХ та початку ХХ ст., твори історика Тадеуша Корзона, литовського історика, який писав польською мовою, Теодора Нарбута, альбоми з питань мистецтва та ін.
Варто сказати, що до історії літературного процесу Центральної України увійшла низка відомих польських письменників та письменників польського походження. Одні з них народилися в Херсонській та Київській губерніях, інші перебували певний час на території нашої області. Серед них є відомий польський поет Адам Міцкевич. Збірка його листів зберігається у відділі рідкісних та цінних видань.
Значна частина публікацій, що надійшли до цього відділу, зберігаються ще від часу заснування Єлисаветградської публічної бібліотеки з 1899 року. Книги польською мовою були передані та подаровані бібліотеці визначними діячами нашого міста та їх нащадками. Інші видання потрапили до фондів разом з відомою колекцією О.Ільїна в 1994 році.
Одним із важливих інформаційно-ресурсних центрів нашої книгозбірні є Польський культурний центр (ПКЦ), що функціонує з 2010 року. Його метою є ознайомлення громадськості з внутрішньою і зовнішньою політикою Республіки Польща, з її суспільно-політичними та соціально-економічними перетвореннями, з історією, економікою, життям, культурою й традиціями польського народу.
Польський культурний Центр відразу почав інтенсивно працювати завдяки, насамперед, активності вчителів польської мови Яцека Шиморека та Лідії Бонковської, а також допомозі Дольношльонської воєводської бібліотеки ім. Т. Мікульського, яка безкоштовно надіслала нашій бібліотеці чудову добірку книг польською мовою.
Курси з вивчення польської мови, які працюють в ПКЦ, щороку відвідують близько 100 осіб різного віку. Нинішні заняття спрямовані на засвоєння мовних знань всіма бажаючими та особами, які етнічно пов`язані з Польщею. Традиційною формою моніторингу всіх охочих в оволодінні польською мовою є Польський диктант в Україні, що сприяє виявленню рівня їх підготовки.
У Польському культурному центрі проходять конференції, зустрічі, презентації, концертні програми, демонструються художні та документальні фільми тощо.
За роки існування ПКЦ учасниками заходів стали: настоятель римо-католицької парафії Святого Духа в Кропивницькому отець Йосип Павлюк, засновник та перший голова об’єднання поляків Кіровоградщини «Полонія» Володимир Мощинський, нинішній голова Об`єднання поляків Кропивницького Олександр Полячок, вчитель польської мови, громадський діяч, ініціатор польсько-української взаємодії в галузі культури Збігнев Липинський та ін. У рамках роботи Польського культурного центру традиційно відбуваються Травневі зустрічі, які ввібрали в себе різноплановий синтез знаменних подій: День Конституції Республіки Польща, День матері, беатифікації Іоанна Павла ІІ (Кароля Войтили).
Програма урочистостей передбачала цікаві розповіді про історію та культуру Польщі, про її визначних особистостей. Ліричний настрій концертних імпрез створювали витончені поезії, колоритні пісні, виконані учнями Кіровоградського облкомплексу (гімназії-інтернату-школи мистецтв), а ще НВК «Кіровоградського колегіуму», де також успішно вивчається польська мова.
Значними подіями в житті міста, бібліотеки, польської спільноти в 2012 році стала міжнародна наукова конференція «Шимановський і його мала батьківщина» та “Родина Блюменфельдів: на перехресті культур”, остання відбулася в наступному, 2013 році. В рамках цих заходів проведені презентації видань. Зокрема, фахівцям музичного мистецтва, молодіжній аудиторії світ польської культури відкрився книгами “Кароль Шимановський. Твори для скрипки і фортепіано” та монографією Софії Шимановської “Розповідь про наш дім”. В цьому контексті цікавою для гостей заходу стала й виставка-інсталяція “Єлисаветградська музична родина Блюменфельдів”, присвячена 150-річчю відомого композитора, диригента, піаніста та педагога, ректора Київської консерваторії Фелікса Блюменфельда.
Цікавими та знаковими стала й популяризація таких видань:
«Поляки на Кіровоградщині» (збірка статей та матеріалів) за участі Генерального консула Республіки Польщі у м. Києві Гжегожа Опалінського. До цієї книги увійшла й стаття бібліотечних фахівців Наталії Зеленської та Оксани Ткаченко «Колекція польських видань у відділі рідкісних і цінних документів Кіровоградської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. Д.І. Чижевського»;
книга Сергія Шевченка «Кіровоградщина в українсько-польських зв’язках. Ч. 1. Освіта і наука (1820-і – поч. 2000-х років)»;
збірка статей «Долі поляків на Кіровоградщині» за участі керівника консульського відділу посольства Республіки Польща в Україні Едварда Добровольського та консула того ж відділу Дороти Дмуховської;
тритомна монографія Терези Хилінської «Кароль Шимановський та його епоха» (Краків, 2008). Починаючи з кінця 1950-х років, авторка книги проводила грунтовну роботу з віднайдення, систематизації та видання кореспонденції і літературної спадщини Кароля Шимановського. Значну фактографічну допомогу їй надали члени Об`єднання поляків Кіровоградщини “Полонія”. Цікаво, що творчість К.Шимановського привертає увагу музикознавців не лише своєю різнобарвною стилістикою, вишукано-інтелектуальним шармом, витонченим емоційним наповненням, але, зокрема, й тим фактом, що ледь не половина всіх його творів була написана в Україні.
Важливою сторінкою співпраці бібліотеки з польською спільнотою стала презентація 2014 року програми вищої та середньої освіти в Польщі “Освіта в Польщі. Чому і навіщо?” з участю представників Агенства “Погляд-NEXT”. Особливу зацікавленість серед присутніх викликала лекція президента міжнародної Освітньої Програми EVROSTUDENT (м. Краків) Дениса Мінакова.
Проводяться й інші інформаційно-промоційні заходи, як, наприклад, зустріч “Подорожуючи Польщею”, проведена для слухачів курсів польської мови навесні 2017 року. За допомогою презентацій гості заходу з цікавістю мандрували по країні, розповідаючи про культуру й традиції Республіки Польща, віртуально відвідуючи її міста та старовинні замки, спілкуючись виключно польською мовою. Показ відеофрагментів супроводжувався жвавими розповідями, презентацією книжкової експозиції, присвяченій темі зустрічі. Атмосферу дружньої розмови оздоблювала художня палітра польських пісень і віршів у виконанні колективу під керівництвом О.Полячка.
У 2017р. бібліотекою спільно з управлінням освіти м. Кропивницького та “Полонії” серед слухачів курсів з вивчення польської мови успішно проведено конкурс читців польської поезії мовою оригіналу.З яскравим і колоритним забарвленням проходять спільні заходи бібліотеки й творчої групи співців “Полонії”. Слід сказати, що наші партнери володіють багатогранним талантом при виконанні українських щедрівок, російських колядок, польських національних піснеспівів. Їхнє поліетнічне мистецтво завжди заворожує гостей культурних програм не лише на новорічно-різдвяних святкових шоу-марафонах, але й на камерних концертах, творчих зустрічах: “Щедрий вечір у бібліотеці Чижевського”, “Українські вечорниці”, “Маланки” та інші свята.
Велику популярність серед мешканців міста завойовують Музичні фестивалі імені Кароля Шимановського, які щороку традиційно проводить бібліотека спільно з музеєм музичної культури ім. Кароля Шимановського та низкою інших культурно-освітніх закладів. У відділі мистецтв бібліотеки часто проходять концерти, на яких звучать твори польських композиторів Ф.Шопена, С.Монюшки, К.Шимановського.Поглибленому і всебічному розкриттю інформації про Польщу сприяють і книжкові виставки-інсталяції, відкриті перегляди літератури.
До таких належать експозиції “Європа в портретах та досягненнях: Польща”; “На шляху до свободи: боротьба за незалежність”; “Найславетніший поляк” (до 270-річчя з дня народження Тадеуша Костюшка); “Відродження польської держави” (до Дня незалежності Республіки Польщі); “Україна — Польща: спільна історія і культурні зв`язки”; “Урядовий закон Польщі” (до Дня Конституції Республіки Польща) тощо. Цікавою формою популяризації художньої польської літератури й мистецтва є літературні композиції, інсталяції, присвячені ювілеям Станіслава Лема (“Планета по імені Лем”), Елізи Ожешко (“Гуманістична творчість Елізи Ожешко”), Генріха Сенкевича (“Світло і тіні Генріха Сенкевича”) та ін.
Отож, літературними виставками польських письменників, проведенням круглих столів, переглядами художніх і документальних фільмів відзначаються знаменні й пам`ятні дати дружньої для України держави. Завдяки співпраці з міжнародним фестивалем документального кіно про права людини Docudays UA, і відкритому Docuклубу, клубу документального кіно про права людини, слухачі курсів з вивчення польської мови з цікавістю переглянули й обговорили фільм “Щоденник подорожей”.
Значного резонансу серед відвідувачів кіноклубу «Екран», який працює в бібліотеці понад 30 років, набули польські фільми мовою оригіналу «Земля обітована», «Катинь», «Л.Валенса. Людина з надії» Анджея Вайди та ін.
Отже, соціальне партнерство бібліотеки сприяє популяризації культури і традицій польської громади міста і області, підвищенню статусу бібліотеки як культурно-інформаційної установи, завдяки чому створюється позитивний суспільний мікроклімат у регіоні, зростає її популярність серед громади.
Наталія Чуприна,
бібліотекар відділу обслуговування користувачів
ОУНБ ім. Д.Чижевського
Ще.. 