24квітня2024

ГОЛОВНА СУСПІЛЬСТВО Відомий кропивницький журналіст – про найменування декомунізованої площі

СУСПІЛЬСТВО

Відомий кропивницький журналіст – про найменування декомунізованої площі

IMG 0404

21 липня Топонімічна комісія Кропивницької міської ради розглянула питання перейменування площі Дружби народів.

Комісія запросила жителів міста висловити свої пропозиції. Не залишився осторонь цього питання й відомий кропивницький журналіст, мистецтвознавець, член спілки письменників України Броніслав Куманський.

Ось його думка з приводу нової назви декомунізованої площі:

«Перші пропозиції вже опубліковано в інформації про засідання названо кілька імен, зокрема учасника АТО і волонтера Романа Бойка, повстанця Герасима Нестеренка-Орла, Великого князя литовського Ольгерда. Кожен із них має право на увічнення, і зробити це – наш обов’язок. Бойко захищав Україну на сході від терористів і російських агресорів. Нестеренко-Орел – боровся за незалежність України в рядах холодноярців. Князь Ольгерд очолював литовсько-руські сили, котрі розбили татаро-монголів на Синіх Водах, в результаті чого землі колишньої Київської Русі звільнилися від ординської залежності. Щоправда, були приєднані до Великого князівства Литовського. 

Про Ольгерда додам окремо. В Торговиці (одна з версій місця битви) мав би стояти величний монумент на честь князя і литовського та руського воїнства, оскільки то була подія європейського  значення. І про це нам треба було б подбати (принаймні заявити) уже зараз, оскільки є й інші претенденти на місце Синьоводської битви. А Кропивницький тут ні до чого: територія, на якій ми з вами живемо, виходить на історичну арену вже в козацькі часи.

Та повернемося до площі Дружби народів. Не тих друзів обрала колись Україна для себе і пов’язала з ними власне життя. Як зауважив відомий мистецтвознавець і філософ Вадим Скуратівський, «із XVI століття і до 1991 року Україна забезпечувала російську потугу, додаючи свої людські й матеріальні ресурси». Висотала з нас Росія ще не все, тож і після здобуття Україною незалежності ніяк не заспокоїться та прагне її знову втягнути в свою орбіту. 

Мені можуть заперечити: дружба народів – це не тільки про українців і росіян. Відповідаю: колону на площі донедавна вінчало зображення відповідного радянського ордену, тож різночитання тут бути не може. А в Радянському Союзі «дружбу» розуміли як поступову трансформацію народів, котрі його населяють, у «новую общность советских людей – советский народ». Тобто тотальне зросійщення. Нам це не підходить. Тому не годиться і нинішня назва площі, міняти її потрібно на свою, українську. Та чи треба персоніфікувати?

Площа – поняття набагато масштабніше, ніж вулиця, установа, заклад, котрими вшановують достойних людей. Її назва, як правило, має виходити або ж із знакової події, або нести в собі доленосну ідею (Революції, Незалежності, Свободи, Героїв, Визволення, Перемоги тощо). З огляду на це я пропоную площу Дружби народів переназвати Площею Злагоди. Така є в Парижі, на неї перейменували  колишню Людовика XV після перемоги  Великої французької революції, котра проголосила гасло: «Liberté, Égalité, Fraternité». В ім’я Свободи, Рівності і Братерства відбулася й українська Революція гідності. А Злагода – це те, що нам сьогодні чи не найнеобхідніше.

Хотілося, щоб Топонімічна комісія міськради розглянула й мою пропозицію».

Читйте також: Майбутнє декомунізованої нещодавно площі обговорили у Кропивницькому

У Кропивницькому демонтували радянський знак на площі Дружби народів

Над кропивницькою площею, яку пропонують декомунізувати, замайорів український прапор

У Кропивницькому пропонують перейменувати одну з площ на честь волонтера та активіста Романа Бойка